Oogoe DAIYAMONDO (Oogoe Diamond) 大声ダイヤモンド - Thursday, April 26, 2012
romaji
hashiridasu BASU oikakete
boku wa kimi ni
tsutaetakatta
kokoro no moyamoya ga kiete
taisetsu na mono ga mietanda
konna kantan na
kotae ga deteru no ni
nani ni tameratte miokutta no darou?
boku ga boku de aru tame ni
shoudou ni sunao ni narou
daisuki da kimi ga daisuki da
boku wa zenryoku de hashiru
daisuki da zutto daisuki da
koe no kagiri sakebou
daisuki da kimi ga daisuki da
iki ga kurushiku naru yo
shimatte okenai
oogoe DAIYAMONDO
ushinau mono ni kitzuita toki
ite mo tatte mo
irarenakatta
ima sugu boku ni dekiru no wa
kono omoi kotoba ni suru koto
nazeka sakki kara
sora wo miteru dake de
hitomi ga uruuru afurete tomaranai
bokutachi ga sumu
kono sekai wa
dareka e no
ai de michiteru
zettai ni kimi wo zettai ni
nidoto hanashi wa shinai
zettai ni chikau zettai ni
yatto meguri aetanda
zettai ni kimi wo zettai ni
shiawase ni shite miseru
kiite hoshiinda
oogoe DAIYAMONDO
ujiuji shite tatte
nan ni mo hajimaranai yo
kanjou hakidashite
ima sugu sunao ni nare!
koe ni daseba
hikari kagayaku
daisuki da kimi ga daisuki da
boku wa zenryoku de hashiru
daisuki da zutto daisuki da
koe no kagiri sakebou
daisuki da kimi ga daisuki da
boku no itoshisa yo todoke!
daisuki da zutto daisuki da
kaze no naka de sakebou
daisuki da kimi ga daisuki da
iki ga kurushiku naru yo
shimatte okenai
oogoe DAIYAMONDO
yuuki wo dashite iou yo
damatte icha sono mama sa
hazukashiku nantenainda
sukitte kotoba wa saikou sa
sukitte kotoba wa saikou sa
sukitte kotoba wa saikou sa
kanjou hakidashite
ima sugu sunao ni nare!
ENGLISH TRANSLATION
english translation
I chased after the bus as it pulled away
And wanted
To tell you
The mist over heart disappeared,
And I saw something important
Even though
Such an easy answer comes out,
Why’d I let so much pass by?
For me to be me,
I’ll have to act on my impulses
I love you, I love you
With all my strength I run
I love you, I loved you all along
I shout at the top of my lungs
I love you, I love you
So much that it hurts to breathe
I can’t give up
My diamond shout
When I noticed what I lost,
Even though I was standing right here,
I couldn’t commit to my feelings
But now, I can do it
I can put my thoughts into words
Somehow some time ago
I’d just look up to the sky
My eyes would water up, and the tears wouldn’t stop
In this world
That we’re born into,
There’s someone
We give our love to
Never again, oh never again
Will I ever let you go
Absolutely, I swear absolutely
I’ll finally be able to meet you
Absolutely, oh absolutely
I’ll show you happiness
I want you to hear
My diamond shout
Hesitating
Won’t make anything happen
Let out your feelings
And be honest about it all
If you shout it out,
A light will shine
I love you, I love you
With all my strength I run
I love you, I loved you all along
I shout at the top of my lungs
I love you, I love you
My affections reach out!
I love you, I loved you all along
As I shout them through wind
I love you, I love you
So much that it hurts to breathe
I can’t give up
My diamond shout
I'll say it with courage
I’ve been quiet all along
There’s no shame in letting out now
“I love you,” are the best words
“I love you,” are the best words
“I love you,” are the best words
Let out your feelings
And be honest about it all
GIVE ME FIVE! -
romaji
[Tak/Mae/Osh] sakura no uta ga machi ni nagare
[Tak/Mae/Osh] atto iu ma datta wakare no hi
[Koj/Kas/Wat] kousha no kabe no sono katasumi
[Koj/Kas/Wat] minna de kossori yosegakishita
[Shi/Ita/Mat] seifuku wa
[Shi/Ita/Mat] mou nugunda
[Tak/Mae/Osh] haru no kaze ni fukarenagara
[Shi/Ita/Mat] donna hana mo
[Shi/Ita/Mat] yagate wa chitte
[Koj/Kas/Wat] atarashii yume wo miru
tomo yo
omoide yori
kagayaiteru
asu wo shinjiyou
sou sotsugyou to wa
deguchi ja naku
iriguchi darou
tomo yo
sorezore no michi
susumu dake ga
sayonara wo iu na
mata sugu ni aeru
dakara ima wa
HAITACCHI shiyou
[Sas/Miy/Mat/Yam] nanmai shashin wo tottemite mo
[Sas/Miy/Mat/Yam] daiji datta mono wa nokosenai
[Tak/Min/Yok/Kas/Kit] KENKAshite kuchi kiitenakatta
[Tak/Min/Yok/Kas/Kit] aitsu to naze ka kata wo kundeta
[Sas/Yok/Yam] mada dare mo
[Sas/Yok/Yam] kaeranakute
[Tak/Mae/Osh] kyoushitsu ga semaku mieru yo
[Tak/Kit/Mat] nagorioshii
[Tak/Kit/Mat] jikan no saki ni
[Min/Miy/Kas] bokura no mirai ga aru
namida
koraeru yori
umarete kara
ichiban naitemiyou
sou tsurai koto wa
madamada aru
narete okou ze
namida
kushakusha no kao
miseattara
nandemo hanaseru ne
isshou no shinyuu da
wasureru na yo
HAITACCHI shiyou
tomo yo
omoide yori
kagayaiteru
asu wo shinjiyou
sou sotsugyou to wa
deguchi ja naku
iriguchi darou
tomo yo
meguriaete
saikou datta
seishun no hibi ni
mada ienakatta
arigatou wo
HAITACCHI de...
english translation
Sakura songs flow through the streets,
And in a blink of time, it's time to say goodbye.
In the corner on the school's wall,
Everyone secretly signs their names.
Our uniforms
Are already off
By the time the spring breeze blows by.
Before long
The flowers fall,
And we see a new dream.
My friend, from experience,
I believe that tomorrow will be shining.
So, graduation is just an exit,
And then an entrance.
My friend, every path
Only goes forward.
Don't say 'goodbye,'
And we'll meet again soon.
So, now let's high five!
The many pictures that we took
Are now important things we hold onto.
The gossipers that would fight
Are now patting each other's backs.
Not yet has everyone
Came back
And looked into the small classroom.
Regretting
Our earlier times
Is our future.
Tears come from a child,
And they cry for the first time after being born
So, not all of the bitter things have come,
And so we're not used to them yet.
Tears are on the wet faces that
We show each other.
We completely understand that
We have forgotten our lifelong friends,
So let's high five!
My friend, from experience,
I believe that tomorrow will be shining.
So, graduation is just an exit,
And then an entrance.
My friend, we met by chance
They were the best days in my youth
Not yet, is it possible to say
'Thank you' to you,
So, let's high five!
FURAINGU GETTO (Flying Get) フライングゲット -
romaji
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
[Mae/Osh/Kas] GIRA GIRA youshanai taiyou ga
[Mae/Osh/Kas] tsuyobi de teritsukeru on the beach
[Koj/Shi/Wat] unubore ondo wa kyuujoushou
[Koj/Shi/Wat] ochitsukanai no wa manatsu no saga da ne
[Sas/Tak/Ita] futari me ga aeba
[Tak/Miy/Mat] nazeka sorasu no ni
[Min/Kas/Kit/Mat] boku wo mata sugu miru
[Kur/Aki/Yok/Sat/Mas] kimitte moshikashite moshikashite
FURAINGU GETTO
boku wa hitoashi saki ni
kimi no kimochi
ima sugute ni ireyou ka
FURAINGU GETTO
nani ka iwareru mae ni
kokoro no uchi BIBITTO
kanjiru mama ni
[Mae/Osh/Kas] dare to ite mo
([Koj/Shi/Wat] dare to ite mo)
[Sas/Tak/Ita] hohoemi kata de
([Tak/Miy/Mat] hohoemi kata de)
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
FURAINGU GETTO
dakara dare yori hayaku
kimi no HAATO no subete boku no mono
suki dakara RABU.FURAGE!
[Min/Kit/Mat] KURA KURAddouyou shita junjou de
[Aki/Kas/Sat] sunahama CHIRA mishiteta BIKINI
[Kur/Yok/Mas] kokuhaku WERUKAMU sa oide!
[Tak/Miy/Mat] sunao ni nara nakya tanoshikunaize!
[Mae/Osh/Kas] sono me sasotteru
[Mae/Osh/Kas] boku ni kite kure to
[Koj/Shi/Wat] sore ga mousou toshite mo
[Sas/Tak/Ita] koe wo kakete minakya hajimaranai
FURAINGU GETTO
kimi ni karaburi shite mo
atatte kudakero
aru aru otoko janai ka?
FURAINGU GETTO
itsumo yaru dake yaru sa
damatte mitete mo koi wa urikireru yo
[Tak/Miy/Mat] isamiashi de mo
([Min/Kit/Mat] isamiashi de mo)
[Kas/Sat/Mas] ichiban nori de
([Kur/Aki/Yok] ichiban nori de)
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] boku ga kimi ni ZOKKON ZOKKON na no wa musou
FURAINGU GETTO
yoyaku matteru you na
mawari no otokotachi wo dashinuite
tokuige ni RABU.FURAGE!
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] FURAINGU GETTO
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] boku wa hitoashi saki ni
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] kimi no kimochi
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] ima sugute ni ireyou ka
FURAINGU GETTO
[Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] nani ka iwareru mae ni
[Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] kokoro no uchi BIBITTO
[Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] kanjiru mama ni
[Mae/Osh/Kas] dare to ite mo
([Koj/Shi/Wat] dare to ite mo)
[Sas/Tak/Ita] hohoemi kata de
([Tak/Miy/Mat] hohoemi kata de)
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
FURAINGU GETTO
dakara dare yori hayaku
kimi no HAATO no subete boku no mono
suki da kara RABU.FURAGE!
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
english translation
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
The glaring, unforgiving sun
Shines a powerful light on the beach
The temperature of pretentions has a steep climb
Lack of composure is a hallmark of midsummer
When our eyes met
Although we turned away without knowing why
I looked again right away
You could be, could be...
Flying Get
In just one step
I'll reach your feelings
I want to put my hand in yours right now
Flying Get
Before I can say anything
I keep feeling this way
Inside my heart, just a little scared
No matter who you're with (no matter who I'm with)
You know how to smile (you know how to smile)
My falling in love, in love with you is just an iron plate
Flying Get
Therefore, more quickly than anyone else
Everything in my heart becomes yours
Because I love you, I'll wave the flag of love!
In my giddy, trembling heart
There are so many bikinis that I've gotten a glimpse of on the sandy beach
That a confession is more than welcome!
If I don't become more meek, this won't be fun at all!
When, inviting everyone's eyes
You're around
Even if it's a wild idea
I want to add my voice to the crowd, but it's no use
Flying Get
Even if I can't get you
I'll take a chance
There aren't any other guys around, are there?
Flying Get
It's always just what I'll do
Even if I try to be quiet, love sells out my heart
Although I'm over-eager (although I'm over-eager)
I'm leading the charge (I'm leading the charge)
I'm unmatched in getting deeply to you
Flying Get
Like I'm waiting to place my preorder
I've beaten out the other guys around
Triumphantly waving the flag of love!
Flying Get
In just one step
I'll reach your feelings
I want to put my hand in yours right now
Flying Get
Before I can say anything
I keep feeling this way
Inside my heart, just a little scared
No matter who you're with (no matter who I'm with)
You know how to smile (you know how to smile)
My falling in love, in love with you is just an iron plate
Flying Get
Therefore, more quickly than anyone else
Everything in my heart becomes yours
Because I love you, I'll wave the flag of love!
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Aneh.. - Monday, April 23, 2012
Temenku pernah crita, klo dia lagi dikejar-kejar cowo yang gak banget buat dia(emang faknyanya kaya gitu.!) Anehnya lagi, si cowo itu dah punya pacar..(pacarnya lumayang tau klo dibandingin ma dia XD ). Pake pelet mungkin? itulah responku saat temenku tanya "knapa cewenya mau ma dia." biar lebih mudah kita panggil cewenya Z dan cowonya X...
Hal itu berlanjut sampai temenku sms aku dan bilang "SON! cepetan liat wall Z, sumpah ya X lebay ma norak banget!"
Karna males OL, baru beberapa hari kemudian aku buka wallnya Z ma X...
Hasilnya...
SUMPAH! bener ap yang dikatain temenku itu!
Beberapa hari kemudian...
Temenku sms lagi nih " Z ma X putus!"
Oh my...
mereka bener bener putus!
tapi..
barusan aj aku liat wall mereka yang mampang di wallku..
ternyata mereka cuma marahan dan mengganti status mereka menjadi "LAJANG" tapi faktanya mereka masih saling komunikasi tapi kayak pacaran
Sedangkan nasib temenku...
Bahagia dengan temen deketnya X
Nice story huh? complicated ? of course!
ini hanyalah curhatan belaka, jika sama dengan nama anda itu hanya kebetulan belaka :D
Oogoe DAIYAMONDO (Oogoe Diamond) 大声ダイヤモンド - Thursday, April 26, 2012
romaji
hashiridasu BASU oikakete
boku wa kimi ni
tsutaetakatta
kokoro no moyamoya ga kiete
taisetsu na mono ga mietanda
konna kantan na
kotae ga deteru no ni
nani ni tameratte miokutta no darou?
boku ga boku de aru tame ni
shoudou ni sunao ni narou
daisuki da kimi ga daisuki da
boku wa zenryoku de hashiru
daisuki da zutto daisuki da
koe no kagiri sakebou
daisuki da kimi ga daisuki da
iki ga kurushiku naru yo
shimatte okenai
oogoe DAIYAMONDO
ushinau mono ni kitzuita toki
ite mo tatte mo
irarenakatta
ima sugu boku ni dekiru no wa
kono omoi kotoba ni suru koto
nazeka sakki kara
sora wo miteru dake de
hitomi ga uruuru afurete tomaranai
bokutachi ga sumu
kono sekai wa
dareka e no
ai de michiteru
zettai ni kimi wo zettai ni
nidoto hanashi wa shinai
zettai ni chikau zettai ni
yatto meguri aetanda
zettai ni kimi wo zettai ni
shiawase ni shite miseru
kiite hoshiinda
oogoe DAIYAMONDO
ujiuji shite tatte
nan ni mo hajimaranai yo
kanjou hakidashite
ima sugu sunao ni nare!
koe ni daseba
hikari kagayaku
daisuki da kimi ga daisuki da
boku wa zenryoku de hashiru
daisuki da zutto daisuki da
koe no kagiri sakebou
daisuki da kimi ga daisuki da
boku no itoshisa yo todoke!
daisuki da zutto daisuki da
kaze no naka de sakebou
daisuki da kimi ga daisuki da
iki ga kurushiku naru yo
shimatte okenai
oogoe DAIYAMONDO
yuuki wo dashite iou yo
damatte icha sono mama sa
hazukashiku nantenainda
sukitte kotoba wa saikou sa
sukitte kotoba wa saikou sa
sukitte kotoba wa saikou sa
kanjou hakidashite
ima sugu sunao ni nare!
ENGLISH TRANSLATION
english translation
I chased after the bus as it pulled away
And wanted
To tell you
The mist over heart disappeared,
And I saw something important
Even though
Such an easy answer comes out,
Why’d I let so much pass by?
For me to be me,
I’ll have to act on my impulses
I love you, I love you
With all my strength I run
I love you, I loved you all along
I shout at the top of my lungs
I love you, I love you
So much that it hurts to breathe
I can’t give up
My diamond shout
When I noticed what I lost,
Even though I was standing right here,
I couldn’t commit to my feelings
But now, I can do it
I can put my thoughts into words
Somehow some time ago
I’d just look up to the sky
My eyes would water up, and the tears wouldn’t stop
In this world
That we’re born into,
There’s someone
We give our love to
Never again, oh never again
Will I ever let you go
Absolutely, I swear absolutely
I’ll finally be able to meet you
Absolutely, oh absolutely
I’ll show you happiness
I want you to hear
My diamond shout
Hesitating
Won’t make anything happen
Let out your feelings
And be honest about it all
If you shout it out,
A light will shine
I love you, I love you
With all my strength I run
I love you, I loved you all along
I shout at the top of my lungs
I love you, I love you
My affections reach out!
I love you, I loved you all along
As I shout them through wind
I love you, I love you
So much that it hurts to breathe
I can’t give up
My diamond shout
I'll say it with courage
I’ve been quiet all along
There’s no shame in letting out now
“I love you,” are the best words
“I love you,” are the best words
“I love you,” are the best words
Let out your feelings
And be honest about it all
GIVE ME FIVE! -
romaji
[Tak/Mae/Osh] sakura no uta ga machi ni nagare
[Tak/Mae/Osh] atto iu ma datta wakare no hi
[Koj/Kas/Wat] kousha no kabe no sono katasumi
[Koj/Kas/Wat] minna de kossori yosegakishita
[Shi/Ita/Mat] seifuku wa
[Shi/Ita/Mat] mou nugunda
[Tak/Mae/Osh] haru no kaze ni fukarenagara
[Shi/Ita/Mat] donna hana mo
[Shi/Ita/Mat] yagate wa chitte
[Koj/Kas/Wat] atarashii yume wo miru
tomo yo
omoide yori
kagayaiteru
asu wo shinjiyou
sou sotsugyou to wa
deguchi ja naku
iriguchi darou
tomo yo
sorezore no michi
susumu dake ga
sayonara wo iu na
mata sugu ni aeru
dakara ima wa
HAITACCHI shiyou
[Sas/Miy/Mat/Yam] nanmai shashin wo tottemite mo
[Sas/Miy/Mat/Yam] daiji datta mono wa nokosenai
[Tak/Min/Yok/Kas/Kit] KENKAshite kuchi kiitenakatta
[Tak/Min/Yok/Kas/Kit] aitsu to naze ka kata wo kundeta
[Sas/Yok/Yam] mada dare mo
[Sas/Yok/Yam] kaeranakute
[Tak/Mae/Osh] kyoushitsu ga semaku mieru yo
[Tak/Kit/Mat] nagorioshii
[Tak/Kit/Mat] jikan no saki ni
[Min/Miy/Kas] bokura no mirai ga aru
namida
koraeru yori
umarete kara
ichiban naitemiyou
sou tsurai koto wa
madamada aru
narete okou ze
namida
kushakusha no kao
miseattara
nandemo hanaseru ne
isshou no shinyuu da
wasureru na yo
HAITACCHI shiyou
tomo yo
omoide yori
kagayaiteru
asu wo shinjiyou
sou sotsugyou to wa
deguchi ja naku
iriguchi darou
tomo yo
meguriaete
saikou datta
seishun no hibi ni
mada ienakatta
arigatou wo
HAITACCHI de...
english translation
Sakura songs flow through the streets,
And in a blink of time, it's time to say goodbye.
In the corner on the school's wall,
Everyone secretly signs their names.
Our uniforms
Are already off
By the time the spring breeze blows by.
Before long
The flowers fall,
And we see a new dream.
My friend, from experience,
I believe that tomorrow will be shining.
So, graduation is just an exit,
And then an entrance.
My friend, every path
Only goes forward.
Don't say 'goodbye,'
And we'll meet again soon.
So, now let's high five!
The many pictures that we took
Are now important things we hold onto.
The gossipers that would fight
Are now patting each other's backs.
Not yet has everyone
Came back
And looked into the small classroom.
Regretting
Our earlier times
Is our future.
Tears come from a child,
And they cry for the first time after being born
So, not all of the bitter things have come,
And so we're not used to them yet.
Tears are on the wet faces that
We show each other.
We completely understand that
We have forgotten our lifelong friends,
So let's high five!
My friend, from experience,
I believe that tomorrow will be shining.
So, graduation is just an exit,
And then an entrance.
My friend, we met by chance
They were the best days in my youth
Not yet, is it possible to say
'Thank you' to you,
So, let's high five!
FURAINGU GETTO (Flying Get) フライングゲット -
romaji
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
[Mae/Osh/Kas] GIRA GIRA youshanai taiyou ga
[Mae/Osh/Kas] tsuyobi de teritsukeru on the beach
[Koj/Shi/Wat] unubore ondo wa kyuujoushou
[Koj/Shi/Wat] ochitsukanai no wa manatsu no saga da ne
[Sas/Tak/Ita] futari me ga aeba
[Tak/Miy/Mat] nazeka sorasu no ni
[Min/Kas/Kit/Mat] boku wo mata sugu miru
[Kur/Aki/Yok/Sat/Mas] kimitte moshikashite moshikashite
FURAINGU GETTO
boku wa hitoashi saki ni
kimi no kimochi
ima sugute ni ireyou ka
FURAINGU GETTO
nani ka iwareru mae ni
kokoro no uchi BIBITTO
kanjiru mama ni
[Mae/Osh/Kas] dare to ite mo
([Koj/Shi/Wat] dare to ite mo)
[Sas/Tak/Ita] hohoemi kata de
([Tak/Miy/Mat] hohoemi kata de)
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
FURAINGU GETTO
dakara dare yori hayaku
kimi no HAATO no subete boku no mono
suki dakara RABU.FURAGE!
[Min/Kit/Mat] KURA KURAddouyou shita junjou de
[Aki/Kas/Sat] sunahama CHIRA mishiteta BIKINI
[Kur/Yok/Mas] kokuhaku WERUKAMU sa oide!
[Tak/Miy/Mat] sunao ni nara nakya tanoshikunaize!
[Mae/Osh/Kas] sono me sasotteru
[Mae/Osh/Kas] boku ni kite kure to
[Koj/Shi/Wat] sore ga mousou toshite mo
[Sas/Tak/Ita] koe wo kakete minakya hajimaranai
FURAINGU GETTO
kimi ni karaburi shite mo
atatte kudakero
aru aru otoko janai ka?
FURAINGU GETTO
itsumo yaru dake yaru sa
damatte mitete mo koi wa urikireru yo
[Tak/Miy/Mat] isamiashi de mo
([Min/Kit/Mat] isamiashi de mo)
[Kas/Sat/Mas] ichiban nori de
([Kur/Aki/Yok] ichiban nori de)
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] boku ga kimi ni ZOKKON ZOKKON na no wa musou
FURAINGU GETTO
yoyaku matteru you na
mawari no otokotachi wo dashinuite
tokuige ni RABU.FURAGE!
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] FURAINGU GETTO
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] boku wa hitoashi saki ni
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] kimi no kimochi
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] ima sugute ni ireyou ka
FURAINGU GETTO
[Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] nani ka iwareru mae ni
[Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] kokoro no uchi BIBITTO
[Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] kanjiru mama ni
[Mae/Osh/Kas] dare to ite mo
([Koj/Shi/Wat] dare to ite mo)
[Sas/Tak/Ita] hohoemi kata de
([Tak/Miy/Mat] hohoemi kata de)
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
FURAINGU GETTO
dakara dare yori hayaku
kimi no HAATO no subete boku no mono
suki da kara RABU.FURAGE!
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
english translation
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
The glaring, unforgiving sun
Shines a powerful light on the beach
The temperature of pretentions has a steep climb
Lack of composure is a hallmark of midsummer
When our eyes met
Although we turned away without knowing why
I looked again right away
You could be, could be...
Flying Get
In just one step
I'll reach your feelings
I want to put my hand in yours right now
Flying Get
Before I can say anything
I keep feeling this way
Inside my heart, just a little scared
No matter who you're with (no matter who I'm with)
You know how to smile (you know how to smile)
My falling in love, in love with you is just an iron plate
Flying Get
Therefore, more quickly than anyone else
Everything in my heart becomes yours
Because I love you, I'll wave the flag of love!
In my giddy, trembling heart
There are so many bikinis that I've gotten a glimpse of on the sandy beach
That a confession is more than welcome!
If I don't become more meek, this won't be fun at all!
When, inviting everyone's eyes
You're around
Even if it's a wild idea
I want to add my voice to the crowd, but it's no use
Flying Get
Even if I can't get you
I'll take a chance
There aren't any other guys around, are there?
Flying Get
It's always just what I'll do
Even if I try to be quiet, love sells out my heart
Although I'm over-eager (although I'm over-eager)
I'm leading the charge (I'm leading the charge)
I'm unmatched in getting deeply to you
Flying Get
Like I'm waiting to place my preorder
I've beaten out the other guys around
Triumphantly waving the flag of love!
Flying Get
In just one step
I'll reach your feelings
I want to put my hand in yours right now
Flying Get
Before I can say anything
I keep feeling this way
Inside my heart, just a little scared
No matter who you're with (no matter who I'm with)
You know how to smile (you know how to smile)
My falling in love, in love with you is just an iron plate
Flying Get
Therefore, more quickly than anyone else
Everything in my heart becomes yours
Because I love you, I'll wave the flag of love!
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Aneh.. - Monday, April 23, 2012
Temenku pernah crita, klo dia lagi dikejar-kejar cowo yang gak banget buat dia(emang faknyanya kaya gitu.!) Anehnya lagi, si cowo itu dah punya pacar..(pacarnya lumayang tau klo dibandingin ma dia XD ). Pake pelet mungkin? itulah responku saat temenku tanya "knapa cewenya mau ma dia." biar lebih mudah kita panggil cewenya Z dan cowonya X...
Hal itu berlanjut sampai temenku sms aku dan bilang "SON! cepetan liat wall Z, sumpah ya X lebay ma norak banget!"
Karna males OL, baru beberapa hari kemudian aku buka wallnya Z ma X...
Hasilnya...
SUMPAH! bener ap yang dikatain temenku itu!
Beberapa hari kemudian...
Temenku sms lagi nih " Z ma X putus!"
Oh my...
mereka bener bener putus!
tapi..
barusan aj aku liat wall mereka yang mampang di wallku..
ternyata mereka cuma marahan dan mengganti status mereka menjadi "LAJANG" tapi faktanya mereka masih saling komunikasi tapi kayak pacaran
Sedangkan nasib temenku...
Bahagia dengan temen deketnya X
Nice story huh? complicated ? of course!
ini hanyalah curhatan belaka, jika sama dengan nama anda itu hanya kebetulan belaka :D
© JIAXING. Dafont.
|