Oogoe DAIYAMONDO (Oogoe Diamond)  大声ダイヤモンド - Thursday, April 26, 2012 
      
     

 
romaji
hashiridasu BASU oikakete
        boku wa kimi ni
        tsutaetakatta
        kokoro no moyamoya ga kiete
         taisetsu na mono ga mietanda 
konna kantan na
        kotae ga deteru no ni
        nani ni tameratte miokutta no darou?
        boku ga boku de aru tame ni
        shoudou ni sunao ni narou
daisuki da kimi ga daisuki da
        boku wa zenryoku de hashiru
        daisuki da zutto daisuki da
        koe no kagiri sakebou
        daisuki da kimi ga daisuki da
        iki ga kurushiku naru yo
        shimatte okenai
        oogoe DAIYAMONDO
ushinau mono ni kitzuita toki
        ite mo tatte mo
        irarenakatta
        ima sugu boku ni dekiru no wa
        kono omoi kotoba ni suru koto
nazeka sakki kara
        sora wo miteru dake de
        hitomi ga uruuru afurete tomaranai
        bokutachi ga sumu
        kono sekai wa
        dareka e no
         ai de michiteru
zettai ni kimi wo zettai ni
        nidoto hanashi wa shinai
        zettai ni chikau zettai ni
        yatto meguri aetanda
        zettai ni kimi wo zettai ni
        shiawase ni shite miseru
        kiite hoshiinda
        oogoe DAIYAMONDO
ujiuji shite tatte
        nan ni mo hajimaranai yo
        kanjou hakidashite
        ima sugu sunao ni nare!
koe ni daseba
        hikari kagayaku
daisuki da kimi ga daisuki da
        boku wa zenryoku de hashiru
        daisuki da zutto daisuki da
        koe no kagiri sakebou
daisuki da kimi ga daisuki da
        boku no itoshisa yo todoke!
        daisuki da zutto daisuki da
        kaze no naka de sakebou
        daisuki da kimi ga daisuki da
        iki ga kurushiku naru yo
        shimatte okenai
        oogoe DAIYAMONDO
yuuki wo dashite iou yo
        damatte icha sono mama sa
        hazukashiku nantenainda
        sukitte kotoba wa saikou sa
        sukitte kotoba wa saikou sa
        sukitte kotoba wa saikou sa
kanjou hakidashite
        ima sugu sunao ni nare!
 
 
ENGLISH TRANSLATION
  
english translation
I chased after the bus as it pulled away
        And wanted 
        To tell you
        The mist over heart disappeared,
         And I saw something important 
Even though 
        Such an easy answer comes out,
        Why’d I let so much pass by?
        For me to be me,
        I’ll have to act on my impulses
I love you, I love you
        With all my strength I run
        I love you, I loved you all along
        I shout at the top of my lungs
        I love you, I love you
        So much that it hurts to breathe
        I can’t give up
        My diamond shout
When I noticed what I lost,
        Even though I was standing right here,
        I couldn’t commit to my feelings
        But now, I can do it
        I can put my thoughts into words
Somehow some time ago
        I’d just look up to the sky
        My eyes would water up, and the tears wouldn’t stop
        In this world 
        That we’re born into,
        There’s someone 
        We give our love to
Never again, oh never again
        Will I ever let you go
        Absolutely, I swear absolutely
        I’ll finally be able to meet you
        Absolutely, oh absolutely
        I’ll show you happiness
        I want you to hear
         My diamond shout
Hesitating
        Won’t make anything happen
        Let out your feelings
        And be honest about it all
If you shout it out, 
        A light will shine
I love you, I love you
        With all my strength I run
        I love you, I loved you all along
        I shout at the top of my lungs
I love you, I love you
        My affections reach out!
        I love you, I loved you all along
        As I shout them through wind
        I love you, I love you
        So much that it hurts to breathe
        I can’t give up
        My diamond shout
I'll say it with courage 
        I’ve been quiet all along 
        There’s no shame in letting out now 
        “I love you,” are the best words 
        “I love you,” are the best words 
        “I love you,” are the best words
Let out your feelings
        And be honest about it all
 
 
 
 

  
 GIVE ME FIVE! -  
      
     

 
romaji
[Tak/Mae/Osh] sakura no uta ga machi ni nagare
        [Tak/Mae/Osh] atto iu ma datta wakare no hi
        [Koj/Kas/Wat] kousha no kabe no sono katasumi
         [Koj/Kas/Wat] minna de kossori yosegakishita
[Shi/Ita/Mat] seifuku wa
        [Shi/Ita/Mat] mou nugunda
        [Tak/Mae/Osh] haru no kaze ni fukarenagara
        [Shi/Ita/Mat] donna hana mo
        [Shi/Ita/Mat] yagate wa chitte
        [Koj/Kas/Wat] atarashii yume wo miru
tomo yo
        omoide yori
        kagayaiteru
        asu wo shinjiyou
        sou sotsugyou to wa
        deguchi ja naku
        iriguchi darou
        tomo yo
        sorezore no michi
        susumu dake ga
        sayonara wo iu na
        mata sugu ni aeru
        dakara ima wa
        HAITACCHI shiyou
[Sas/Miy/Mat/Yam] nanmai shashin wo tottemite mo
        [Sas/Miy/Mat/Yam] daiji datta mono wa nokosenai
        [Tak/Min/Yok/Kas/Kit] KENKAshite kuchi kiitenakatta
        [Tak/Min/Yok/Kas/Kit] aitsu to naze ka kata wo kundeta
[Sas/Yok/Yam] mada dare mo
        [Sas/Yok/Yam] kaeranakute
        [Tak/Mae/Osh] kyoushitsu ga semaku mieru yo
        [Tak/Kit/Mat] nagorioshii
        [Tak/Kit/Mat] jikan no saki ni
        [Min/Miy/Kas] bokura no mirai ga aru
namida
        koraeru yori
        umarete kara
        ichiban naitemiyou
        sou tsurai koto wa
        madamada aru
        narete okou ze
        namida
        kushakusha no kao
        miseattara
        nandemo hanaseru ne
        isshou no shinyuu da
        wasureru na yo
        HAITACCHI shiyou
tomo yo
        omoide yori
        kagayaiteru
        asu wo shinjiyou
        sou sotsugyou to wa
        deguchi ja naku
        iriguchi darou
        tomo yo
        meguriaete
        saikou datta
        seishun no hibi ni
        mada ienakatta
        arigatou wo
        HAITACCHI de...

 

 
english translation
Sakura songs flow through the streets,
        And in a blink of time, it's time to say goodbye.
        In the corner on the school's wall,
         Everyone secretly signs their names.
Our uniforms
        Are already off
        By the time the spring breeze blows by.
        Before long
        The flowers fall,
        And we see a new dream.
My friend, from experience,
        I believe that tomorrow will be shining.
        So, graduation is just an exit,
        And then an entrance.
        My friend, every path
        Only goes forward.
        Don't say 'goodbye,'
        And we'll meet again soon.
        So, now let's high five!
The many pictures that we took
        Are now important things we hold onto.
        The gossipers that would fight
        Are now patting each other's backs.
Not yet has everyone
        Came back
        And looked into the small classroom.
        Regretting
        Our earlier times
        Is our future.
Tears come from a child,
        And they cry for the first time after being born
        So, not all of the bitter things have come,
        And so we're not used to them yet.
        Tears are on the wet faces that
        We show each other.
        We completely understand that
        We have forgotten our lifelong friends,
        So let's high five!
My friend, from experience,
        I believe that tomorrow will be shining.
        So, graduation is just an exit,
        And then an entrance.
        My friend, we met by chance
        They were the best days in my youth
        Not yet, is it possible to say
        'Thank you' to you,
        So, let's high five!

 

 
 
 
 
 
 FURAINGU GETTO (Flying Get) フライングゲット -
 
 FURAINGU GETTO (Flying Get) フライングゲット -  
      
     
 
romaji
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
        Na Na Na Na Na Na Na Na Na
        Na Na Na Na Na Na Na Na Na
         Na Na Na Na Na Na Na Na Na
[Mae/Osh/Kas] GIRA GIRA youshanai taiyou ga
        [Mae/Osh/Kas] tsuyobi de teritsukeru on the beach
        [Koj/Shi/Wat] unubore ondo wa kyuujoushou
         [Koj/Shi/Wat] ochitsukanai no wa manatsu no saga da ne
[Sas/Tak/Ita] futari me ga aeba
        [Tak/Miy/Mat] nazeka sorasu no ni
        [Min/Kas/Kit/Mat] boku wo mata sugu miru
        [Kur/Aki/Yok/Sat/Mas] kimitte moshikashite moshikashite
FURAINGU GETTO
        boku wa hitoashi saki ni
        kimi no kimochi
        ima sugute ni ireyou ka
        FURAINGU GETTO
        nani ka iwareru mae ni
        kokoro no uchi BIBITTO
        kanjiru mama ni
        [Mae/Osh/Kas] dare to ite mo
        ([Koj/Shi/Wat] dare to ite mo)
        [Sas/Tak/Ita] hohoemi kata de
        ([Tak/Miy/Mat] hohoemi kata de)
        [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
        FURAINGU GETTO
        dakara dare yori hayaku
        kimi no HAATO no subete boku no mono
        suki dakara RABU.FURAGE!
[Min/Kit/Mat] KURA KURAddouyou shita junjou de
        [Aki/Kas/Sat] sunahama CHIRA mishiteta BIKINI
        [Kur/Yok/Mas] kokuhaku WERUKAMU sa oide!
        [Tak/Miy/Mat] sunao ni nara nakya tanoshikunaize!
[Mae/Osh/Kas] sono me sasotteru
        [Mae/Osh/Kas] boku ni kite kure to
        [Koj/Shi/Wat] sore ga mousou toshite mo
        [Sas/Tak/Ita] koe wo kakete minakya hajimaranai
FURAINGU GETTO
        kimi ni karaburi shite mo
        atatte kudakero
        aru aru otoko janai ka?
        FURAINGU GETTO
        itsumo yaru dake yaru sa
        damatte mitete mo koi wa urikireru yo
        [Tak/Miy/Mat] isamiashi de mo
        ([Min/Kit/Mat] isamiashi de mo)
        [Kas/Sat/Mas] ichiban nori de
        ([Kur/Aki/Yok] ichiban nori de)
        [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] boku ga kimi ni ZOKKON ZOKKON na no wa musou
        FURAINGU GETTO
        yoyaku matteru you na
        mawari no otokotachi wo dashinuite
        tokuige ni RABU.FURAGE!
[Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] FURAINGU GETTO
        [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] boku wa hitoashi saki ni
        [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] kimi no kimochi
        [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] ima sugute ni ireyou ka
        FURAINGU GETTO
        [Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] nani ka iwareru mae ni
        [Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] kokoro no uchi BIBITTO
        [Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] kanjiru mama ni
        [Mae/Osh/Kas] dare to ite mo
        ([Koj/Shi/Wat] dare to ite mo)
        [Sas/Tak/Ita] hohoemi kata de
        ([Tak/Miy/Mat] hohoemi kata de)
        [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
        FURAINGU GETTO
        dakara dare yori hayaku
        kimi no HAATO no subete boku no mono
        suki da kara RABU.FURAGE!
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
        Na Na Na Na Na Na Na Na Na
        Na Na Na Na Na Na Na Na Na
        Na Na Na Na Na Na Na Na Na

 
english translation

 
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
        Na Na Na Na Na Na Na Na Na
        Na Na Na Na Na Na Na Na Na
         Na Na Na Na Na Na Na Na Na
The glaring, unforgiving sun
        Shines a powerful light on the beach
        The temperature of pretentions has a steep climb
        Lack of composure is a hallmark of midsummer
When our eyes met
        Although we turned away without knowing why
        I looked again right away
        You could be, could be...
Flying Get
        In just one step
        I'll reach your feelings
        I want to put my hand in yours right now
        Flying Get
        Before I can say anything
        I keep feeling this way
        Inside my heart, just a little scared
        No matter who you're with (no matter who I'm with)
        You know how to smile (you know how to smile)
        My falling in love, in love with you is just an iron plate
        Flying Get
        Therefore, more quickly than anyone else
        Everything in my heart becomes yours
        Because I love you, I'll wave the flag of love!
In my giddy, trembling heart
        There are so many bikinis that I've gotten a glimpse of on the sandy beach
        That a confession is more than welcome!
        If I don't become more meek, this won't be fun at all!
When, inviting everyone's eyes
        You're around
        Even if it's a wild idea
        I want to add my voice to the crowd, but it's no use
Flying Get
        Even if I can't get you
        I'll take a chance
        There aren't any other guys around, are there?
        Flying Get
        It's always just what I'll do
        Even if I try to be quiet, love sells out my heart
        Although I'm over-eager (although I'm over-eager)
        I'm leading the charge (I'm leading the charge)
        I'm unmatched in getting deeply to you
        Flying Get
        Like I'm waiting to place my preorder
        I've beaten out the other guys around
        Triumphantly waving the flag of love!
Flying Get
        In just one step
        I'll reach your feelings
        I want to put my hand in yours right now
        Flying Get
        Before I can say anything
        I keep feeling this way
        Inside my heart, just a little scared
        No matter who you're with (no matter who I'm with)
        You know how to smile (you know how to smile)
        My falling in love, in love with you is just an iron plate
        Flying Get
        Therefore, more quickly than anyone else
        Everything in my heart becomes yours
        Because I love you, I'll wave the flag of love!
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
        Na Na Na Na Na Na Na Na Na
        Na Na Na Na Na Na Na Na Na
        Na Na Na Na Na Na Na Na Na

 

 
 
 
 Aneh.. - Monday, April 23, 2012
 
 Aneh.. - Monday, April 23, 2012 
      
     Temenku pernah crita, klo dia lagi dikejar-kejar cowo yang gak banget buat dia(emang faknyanya kaya gitu.!) Anehnya lagi, si cowo itu dah punya pacar..(pacarnya lumayang tau klo dibandingin ma dia XD ). Pake pelet mungkin? itulah responku saat temenku tanya "knapa cewenya mau ma dia." biar lebih mudah kita panggil cewenya Z dan cowonya X...
Hal itu berlanjut sampai temenku sms aku dan bilang "SON! cepetan liat wall Z, sumpah ya X lebay ma norak banget!"
Karna males OL, baru beberapa hari kemudian aku buka wallnya Z ma X...
Hasilnya...
SUMPAH! bener ap yang dikatain temenku itu!
Beberapa hari kemudian...
Temenku sms lagi nih " Z ma X putus!"
Oh my...
mereka bener bener putus!
tapi..
barusan aj aku liat wall mereka yang mampang di wallku..
ternyata mereka cuma marahan dan mengganti status mereka menjadi "LAJANG" tapi faktanya mereka masih saling komunikasi tapi kayak pacaran
Sedangkan nasib temenku...
Bahagia dengan temen deketnya X
Nice story huh? complicated ? of course!
ini hanyalah curhatan belaka, jika sama dengan nama anda itu hanya kebetulan belaka :D 
 
 
| 
 
 Oogoe DAIYAMONDO (Oogoe Diamond)  大声ダイヤモンド - Thursday, April 26, 2012 
      
     
 
 
 
 
 
romaji
hashiridasu BASU oikaketeboku wa kimi ni
 tsutaetakatta
 kokoro no moyamoya ga kiete
 taisetsu na mono ga mietanda
 konna kantan na
 kotae ga deteru no ni
 nani ni tameratte miokutta no darou?
 boku ga boku de aru tame ni
 shoudou ni sunao ni narou
 daisuki da kimi ga daisuki da
 boku wa zenryoku de hashiru
 daisuki da zutto daisuki da
 koe no kagiri sakebou
 daisuki da kimi ga daisuki da
 iki ga kurushiku naru yo
 shimatte okenai
 oogoe DAIYAMONDO
 ushinau mono ni kitzuita toki
 ite mo tatte mo
 irarenakatta
 ima sugu boku ni dekiru no wa
 kono omoi kotoba ni suru koto
 nazeka sakki kara
 sora wo miteru dake de
 hitomi ga uruuru afurete tomaranai
 bokutachi ga sumu
 kono sekai wa
 dareka e no
 ai de michiteru
 zettai ni kimi wo zettai ni
 nidoto hanashi wa shinai
 zettai ni chikau zettai ni
 yatto meguri aetanda
 zettai ni kimi wo zettai ni
 shiawase ni shite miseru
 kiite hoshiinda
 oogoe DAIYAMONDO
 ujiuji shite tatte
 nan ni mo hajimaranai yo
 kanjou hakidashite
 ima sugu sunao ni nare!
 koe ni daseba
 hikari kagayaku
 daisuki da kimi ga daisuki da
 boku wa zenryoku de hashiru
 daisuki da zutto daisuki da
 koe no kagiri sakebou
 daisuki da kimi ga daisuki da
 boku no itoshisa yo todoke!
 daisuki da zutto daisuki da
 kaze no naka de sakebou
 daisuki da kimi ga daisuki da
 iki ga kurushiku naru yo
 shimatte okenai
 oogoe DAIYAMONDO
 yuuki wo dashite iou yo
 damatte icha sono mama sa
 hazukashiku nantenainda
 sukitte kotoba wa saikou sa
 sukitte kotoba wa saikou sa
 sukitte kotoba wa saikou sa
 kanjou hakidashite
 ima sugu sunao ni nare!
 
 
 
 
 
 ENGLISH TRANSLATION
 
 
 
 
  
 
english translation
I chased after the bus as it pulled awayAnd wanted
 To tell you
 The mist over heart disappeared,
 And I saw something important
 Even though
 Such an easy answer comes out,
 Why’d I let so much pass by?
 For me to be me,
 I’ll have to act on my impulses
 I love you, I love you
 With all my strength I run
 I love you, I loved you all along
 I shout at the top of my lungs
 I love you, I love you
 So much that it hurts to breathe
 I can’t give up
 My diamond shout
 When I noticed what I lost,
 Even though I was standing right here,
 I couldn’t commit to my feelings
 But now, I can do it
 I can put my thoughts into words
 Somehow some time ago
 I’d just look up to the sky
 My eyes would water up, and the tears wouldn’t stop
 In this world
 That we’re born into,
 There’s someone
 We give our love to
 Never again, oh never again
 Will I ever let you go
 Absolutely, I swear absolutely
 I’ll finally be able to meet you
 Absolutely, oh absolutely
 I’ll show you happiness
 I want you to hear
 My diamond shout
 Hesitating
 Won’t make anything happen
 Let out your feelings
 And be honest about it all
 If you shout it out,
 A light will shine
 I love you, I love you
 With all my strength I run
 I love you, I loved you all along
 I shout at the top of my lungs
 I love you, I love you
 My affections reach out!
 I love you, I loved you all along
 As I shout them through wind
 I love you, I love you
 So much that it hurts to breathe
 I can’t give up
 My diamond shout
 I'll say it with courage
 I’ve been quiet all along
 There’s no shame in letting out now
 “I love you,” are the best words
 “I love you,” are the best words
 “I love you,” are the best words
 Let out your feelings
 And be honest about it all
 
 
 
 
 
 
 
 
GIVE ME FIVE! - 
 
 
romaji
[Tak/Mae/Osh] sakura no uta ga machi ni nagare[Tak/Mae/Osh] atto iu ma datta wakare no hi
 [Koj/Kas/Wat] kousha no kabe no sono katasumi
 [Koj/Kas/Wat] minna de kossori yosegakishita
 [Shi/Ita/Mat] seifuku wa
 [Shi/Ita/Mat] mou nugunda
 [Tak/Mae/Osh] haru no kaze ni fukarenagara
 [Shi/Ita/Mat] donna hana mo
 [Shi/Ita/Mat] yagate wa chitte
 [Koj/Kas/Wat] atarashii yume wo miru
 tomo yo
 omoide yori
 kagayaiteru
 asu wo shinjiyou
 sou sotsugyou to wa
 deguchi ja naku
 iriguchi darou
 tomo yo
 sorezore no michi
 susumu dake ga
 sayonara wo iu na
 mata sugu ni aeru
 dakara ima wa
 HAITACCHI shiyou
 [Sas/Miy/Mat/Yam] nanmai shashin wo tottemite mo
 [Sas/Miy/Mat/Yam] daiji datta mono wa nokosenai
 [Tak/Min/Yok/Kas/Kit] KENKAshite kuchi kiitenakatta
 [Tak/Min/Yok/Kas/Kit] aitsu to naze ka kata wo kundeta
 [Sas/Yok/Yam] mada dare mo
 [Sas/Yok/Yam] kaeranakute
 [Tak/Mae/Osh] kyoushitsu ga semaku mieru yo
 [Tak/Kit/Mat] nagorioshii
 [Tak/Kit/Mat] jikan no saki ni
 [Min/Miy/Kas] bokura no mirai ga aru
 namida
 koraeru yori
 umarete kara
 ichiban naitemiyou
 sou tsurai koto wa
 madamada aru
 narete okou ze
 namida
 kushakusha no kao
 miseattara
 nandemo hanaseru ne
 isshou no shinyuu da
 wasureru na yo
 HAITACCHI shiyou
 tomo yo
 omoide yori
 kagayaiteru
 asu wo shinjiyou
 sou sotsugyou to wa
 deguchi ja naku
 iriguchi darou
 tomo yo
 meguriaete
 saikou datta
 seishun no hibi ni
 mada ienakatta
 arigatou wo
 HAITACCHI de...
 
 
 
 
english translation
Sakura songs flow through the streets,And in a blink of time, it's time to say goodbye.
 In the corner on the school's wall,
 Everyone secretly signs their names.
 Our uniforms
 Are already off
 By the time the spring breeze blows by.
 Before long
 The flowers fall,
 And we see a new dream.
 My friend, from experience,
 I believe that tomorrow will be shining.
 So, graduation is just an exit,
 And then an entrance.
 My friend, every path
 Only goes forward.
 Don't say 'goodbye,'
 And we'll meet again soon.
 So, now let's high five!
 The many pictures that we took
 Are now important things we hold onto.
 The gossipers that would fight
 Are now patting each other's backs.
 Not yet has everyone
 Came back
 And looked into the small classroom.
 Regretting
 Our earlier times
 Is our future.
 Tears come from a child,
 And they cry for the first time after being born
 So, not all of the bitter things have come,
 And so we're not used to them yet.
 Tears are on the wet faces that
 We show each other.
 We completely understand that
 We have forgotten our lifelong friends,
 So let's high five!
 My friend, from experience,
 I believe that tomorrow will be shining.
 So, graduation is just an exit,
 And then an entrance.
 My friend, we met by chance
 They were the best days in my youth
 Not yet, is it possible to say
 'Thank you' to you,
 So, let's high five!
 
 
  FURAINGU GETTO (Flying Get) フライングゲット - 
 
romaji
Na Na Na Na Na Na Na Na NaNa Na Na Na Na Na Na Na Na
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 [Mae/Osh/Kas] GIRA GIRA youshanai taiyou ga
 [Mae/Osh/Kas] tsuyobi de teritsukeru on the beach
 [Koj/Shi/Wat] unubore ondo wa kyuujoushou
 [Koj/Shi/Wat] ochitsukanai no wa manatsu no saga da ne
 [Sas/Tak/Ita] futari me ga aeba
 [Tak/Miy/Mat] nazeka sorasu no ni
 [Min/Kas/Kit/Mat] boku wo mata sugu miru
 [Kur/Aki/Yok/Sat/Mas] kimitte moshikashite moshikashite
 FURAINGU GETTO
 boku wa hitoashi saki ni
 kimi no kimochi
 ima sugute ni ireyou ka
 FURAINGU GETTO
 nani ka iwareru mae ni
 kokoro no uchi BIBITTO
 kanjiru mama ni
 [Mae/Osh/Kas] dare to ite mo
 ([Koj/Shi/Wat] dare to ite mo)
 [Sas/Tak/Ita] hohoemi kata de
 ([Tak/Miy/Mat] hohoemi kata de)
 [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
 FURAINGU GETTO
 dakara dare yori hayaku
 kimi no HAATO no subete boku no mono
 suki dakara RABU.FURAGE!
 [Min/Kit/Mat] KURA KURAddouyou shita junjou de
 [Aki/Kas/Sat] sunahama CHIRA mishiteta BIKINI
 [Kur/Yok/Mas] kokuhaku WERUKAMU sa oide!
 [Tak/Miy/Mat] sunao ni nara nakya tanoshikunaize!
 [Mae/Osh/Kas] sono me sasotteru
 [Mae/Osh/Kas] boku ni kite kure to
 [Koj/Shi/Wat] sore ga mousou toshite mo
 [Sas/Tak/Ita] koe wo kakete minakya hajimaranai
 FURAINGU GETTO
 kimi ni karaburi shite mo
 atatte kudakero
 aru aru otoko janai ka?
 FURAINGU GETTO
 itsumo yaru dake yaru sa
 damatte mitete mo koi wa urikireru yo
 [Tak/Miy/Mat] isamiashi de mo
 ([Min/Kit/Mat] isamiashi de mo)
 [Kas/Sat/Mas] ichiban nori de
 ([Kur/Aki/Yok] ichiban nori de)
 [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] boku ga kimi ni ZOKKON ZOKKON na no wa musou
 FURAINGU GETTO
 yoyaku matteru you na
 mawari no otokotachi wo dashinuite
 tokuige ni RABU.FURAGE!
 [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] FURAINGU GETTO
 [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] boku wa hitoashi saki ni
 [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] kimi no kimochi
 [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat/Min/Kas/Kit/Mat] ima sugute ni ireyou ka
 FURAINGU GETTO
 [Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] nani ka iwareru mae ni
 [Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] kokoro no uchi BIBITTO
 [Sas/Tak/Ita/Tak/Miy/Mat/Kur/Yok/Mas/Aki/Sat] kanjiru mama ni
 [Mae/Osh/Kas] dare to ite mo
 ([Koj/Shi/Wat] dare to ite mo)
 [Sas/Tak/Ita] hohoemi kata de
 ([Tak/Miy/Mat] hohoemi kata de)
 [Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Wat] kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
 FURAINGU GETTO
 dakara dare yori hayaku
 kimi no HAATO no subete boku no mono
 suki da kara RABU.FURAGE!
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 
 
english translation
 Na Na Na Na Na Na Na Na NaNa Na Na Na Na Na Na Na Na
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 The glaring, unforgiving sun
 Shines a powerful light on the beach
 The temperature of pretentions has a steep climb
 Lack of composure is a hallmark of midsummer
 When our eyes met
 Although we turned away without knowing why
 I looked again right away
 You could be, could be...
 Flying Get
 In just one step
 I'll reach your feelings
 I want to put my hand in yours right now
 Flying Get
 Before I can say anything
 I keep feeling this way
 Inside my heart, just a little scared
 No matter who you're with (no matter who I'm with)
 You know how to smile (you know how to smile)
 My falling in love, in love with you is just an iron plate
 Flying Get
 Therefore, more quickly than anyone else
 Everything in my heart becomes yours
 Because I love you, I'll wave the flag of love!
 In my giddy, trembling heart
 There are so many bikinis that I've gotten a glimpse of on the sandy beach
 That a confession is more than welcome!
 If I don't become more meek, this won't be fun at all!
 When, inviting everyone's eyes
 You're around
 Even if it's a wild idea
 I want to add my voice to the crowd, but it's no use
 Flying Get
 Even if I can't get you
 I'll take a chance
 There aren't any other guys around, are there?
 Flying Get
 It's always just what I'll do
 Even if I try to be quiet, love sells out my heart
 Although I'm over-eager (although I'm over-eager)
 I'm leading the charge (I'm leading the charge)
 I'm unmatched in getting deeply to you
 Flying Get
 Like I'm waiting to place my preorder
 I've beaten out the other guys around
 Triumphantly waving the flag of love!
 Flying Get
 In just one step
 I'll reach your feelings
 I want to put my hand in yours right now
 Flying Get
 Before I can say anything
 I keep feeling this way
 Inside my heart, just a little scared
 No matter who you're with (no matter who I'm with)
 You know how to smile (you know how to smile)
 My falling in love, in love with you is just an iron plate
 Flying Get
 Therefore, more quickly than anyone else
 Everything in my heart becomes yours
 Because I love you, I'll wave the flag of love!
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 Na Na Na Na Na Na Na Na Na
 
 
 
  Aneh.. - Monday, April 23, 2012 Temenku pernah crita, klo dia lagi dikejar-kejar cowo yang gak banget buat dia(emang faknyanya kaya gitu.!) Anehnya lagi, si cowo itu dah punya pacar..(pacarnya lumayang tau klo dibandingin ma dia XD ). Pake pelet mungkin? itulah responku saat temenku tanya "knapa cewenya mau ma dia." biar lebih mudah kita panggil cewenya Z dan cowonya X... 
Hal itu berlanjut sampai temenku sms aku dan bilang "SON! cepetan liat wall Z, sumpah ya X lebay ma norak banget!" 
Karna males OL, baru beberapa hari kemudian aku buka wallnya Z ma X... 
Hasilnya... 
SUMPAH! bener ap yang dikatain temenku itu!
 
Beberapa hari kemudian...
 
Temenku sms lagi nih " Z ma X putus!" 
Oh my... 
mereka bener bener putus!
 
tapi.. 
barusan aj aku liat wall mereka yang mampang di wallku.. 
ternyata mereka cuma marahan dan mengganti status mereka menjadi "LAJANG" tapi faktanya mereka masih saling komunikasi tapi kayak pacaran
 
Sedangkan nasib temenku... 
Bahagia dengan temen deketnya X
 
Nice story huh? complicated ? of course!
 
ini hanyalah curhatan belaka, jika sama dengan nama anda itu hanya kebetulan belaka :D 
© JIAXING. Dafont. |